13.1.2005

Turun Sanomat maailmalla

Ranskalainen arvolehti Le Monde on antanut nettitilaa "blogeille"
Lehden kutsumista blog-kirjoittajista yksi on kirjailija, kirjallisen elämän tarkkailija jo 20 vuoden ajalta; toinen on lehden oma "kielipoliisi" joka kommentoi ranskankielen käyttöä; kolmas Sri Lankaan tsunamin jälkeen apuun lähtenyt lääkäri joka pitää siellä päiväkirjaa; neljäs San Fransiscossa kymmenisen vuotta asunut vapaa journalisti kommentoimassa sikäläistä elämää; viides on pariisilaisten valokuvaajien ryhmä kommentoiden valokuvan keinoin ajan tapahtumia; kuudes on teknokultturin kommentaattori; seitsemäs vapaa toimittaja modernia taidetta tarkastelemassa; kahdeksas lehden New Yorkin kirjeenvaihtaja, joka pitää paikallista päiväkirjaa "luonnostellen" Amerikkaa (tänään hän on löytänyt tavaratalosta patterikäyttöisen spagetinkäärijän haarukkaa korvaamaan)
Kutsuttujen lisäksi on lukijoiden lähettämiä blogeja, joista klikkasin tätä
http://parole_a_tous.blog.lemonde.fr/parole_a_tous
siellä keskustellaan englannin kielen yliasemasta ja mm. esperantosta, ja sieltä löytyi (11.1.) tuoreimpana kommenttina että eksoottisessa Suomessa on julkaistu levy esperantoksi ja linkki Turun Sanomiin joka oli uutisoinut ko. porvoolaisesta bändistä.

2 kommenttia:

  1. Anonyymi13.1.05

    Le Monde on osoitus terveellisestä suunnasta, joka
    pyrkii torjumaan epäilyttäviä anglo-amerikkalaisen
    journalismin painotuksia - politikoidaan jurismin nimellä.

    VastaaPoista
  2. Anonyymi13.1.05

    Pidetään kirjoittamisen lippua korkealla!

    VastaaPoista

Ns. kokonaisturvallisuudesta

Äidinkielet eivät sekoitu. Savolaiset puhuivat omalla tavallaan jo ennen piispa Henrikiä kuulematta sanaakaan mistään raamatusta, Kieli siir...