Siirry pääsisältöön

Hyvää lukemista

1) Yliopistopiireissä arvostettu Kari Enqvist kirjoittaa kolumnissaan: "Meidän pitäisi myös pystyä kyseenalaistamaan ideologisia periaatteitamme kysymällä, onko niistä enemmän haittaa kuin hyötyä"

2) Mirjami Parant`n blogissa päättelen, että

´Kommunistifasistit` ovat täällä tänään ja huomenna! HS:n Nyt-liitteen kaikki toimittajat ovat naisia, samoin nuortenkirjallisuuden Finlandia-palkintoehdokkaat. Myös Finlandia-diktaattorina on nainen, vieläpä Turun piispa.

Bolshevikit pyrkivät alkuaikoinaan vapauttamaan kaiken seksin, mutta joutuivat pian myöntämään vaikeudet. Täällä haave elää korruptoituneen Jumalan suojeluksessa, ´kommunismifasismina` johtokuntatasolla, eikä yksin opetusministerinä lisäämässä ruotsinkielen opetusta.

Muualla sellainen ei juhli, pidettäisiin tyhmänä tietämättömien vedättämisenä.

Jotkut ovat lukeneet Antonio Gramscia, jonka mukaan 
”moderneissa yhteiskunnissa hegemonia, yhteiskunnallinen johtajuus, täytyy luoda ja voittaa monilla eri alueilla. Hegemonian käsite tarkoittaa poliittisen johtamisen ja vaikuttamisen tapoja, joilla ryhmät pyrkivät tekemään omasta ideologiastaan yhteiskunnan yleisen ideologian. Hegemonian muodostamiseen tai valtaamiseen tarvitaan legitimiteetin hankintaa, poliittista indoktrinaatiota sekä kykyä yhdistää eri poliittisten ryhmien keskenään ristiriitaiset intressit yhteisymmärrystä ja kompromissitarvetta painottaen uudenlaiseksi kokonaisuudeksi.”

3) Kukapa kissan hännän nostaa ellei kissa itse? kysyn Ion Mittlerin US-blogissa Keväällä 2015 lähetin muutamalle vaikuttajalle uuden kirjani Rooma opettaa, jossa kutsuin Erkki Tuomiojaa ja Timo Soinia kommunisteiksi johtokuntatasolla.

Tämän blogin suosituimmat tekstit

Kieli hegemonian hampaissa

Mediatalo Keskisuomalaisen isopomo Vesa-Pekka Kangaskorpi saapui perjantaina konserninsa johtotähti-Länsiväylän kutsuvieraskemuille Espoon Lippulaivaan Jyväskylästä. Länsiväylän haastattelussa Espoon kaupunginjohtaja Jukka Mäkelä aikoi pyytää kollega Juhana Vartiaisen Helsingistä tutustumaan Lippulaivan kirjastoon. Minulle tuttu paikka. Kirjoittelin siellä US-blogeihin kommenttina kieltä puolustettavan toverillisesti Putinin sanoja ”Ukraina on meidän synnyttämä ja vain me voimme taata pelastuksen” soveltaen.  En gång kamrat, alltid kamrat. ”Kaksi kansaa yksi tulevaisuus; två länder en framtid” Erottajan kivimuuriin parisen vuotta sitten kaiverrettuna, vaikka luultiin vain ultrajuutalaisten enää hakkaavan ikuisia lauseita kiviin. Siitä myös Juhana Vartiaisen ja Antero Vartian, kahden vartijan, pyhiinvaelluksella Espanjassa oli kysymys. Ei ehkä olisi kannattanut hurahtaa yhteen lehtikuvaan, vaikka olikin etusivulla Isodemarin aikoihin? Olisi välttynyt julkiselta puhdistumiselta harhaopis

Eläköön EU ja Kirjamessut!

Saline di Ostia 6.5.2021 Wallenberg-suvun sijoitukset Suomen metalli- ja kaivosteollisuuteen alkoivat varhain 1800-luvulla, kerrottiin Hannu Rautkallion uuden kirjan julkaisun yhteydessä jokunen viikko sitten. Kustantaja Henrik Ehrnrooth oli saapunut paikan päälle asuinsijoiltaan Pariisista saakka. Tulinpa itse käyneeksi loppukeväästä Rooman läheisellä Ostia Antican peltolaguunilla ”Saline di Ostia”. Antiikin aikaan alue oli meriveden alla tuottaen suolaa. Sitä annettiin palkkioksi ”salari” legioonien sotilaille, noille rautanyrkeille. Suolan omistus oli Paavin yrittäjälle myöntämä monopoli. Paavin katsottiin omistavan kaiken mikä oli maan alla ihmissilmän tavoittamattomissa, koska hän toimi ”Jumalan joka oli ensin luonut maan ja taivaan” maanpäällisenä edustajana. Vähän samaan tapaan historian tulkinta Suomessa kuuluu nykyisin poliitikan osalta Erkki Tuomiojalle ja talouden osalta Teemu Keskisarjalle. Tieto voi suomenkielistä alkaa ahdistaa, mutta helpottaa kunhan myöntää olevansa maa

Kaalihuijaus syvällä yliopistossa

Pyhät tekstit ovat syntyneet ja muovautuneet eri aikoina ihmiskäden ohjaaman kynän tuotoksina, ja sellaisina niihin pitää suhtautuakin, ilman sen kummempaa taikuutta, kriittisesti kuten muihinkin ihmisten aikaansaannoksiin. Erikoisesta syystä tulkinta ei ole saanut Suomessa jalansijaa vaikka sellaiselle EU (Vaclav Havelin mukaan historian vakavimmin otettava rauhanliike) on perustettu. Sinänsä ymmärrettävää, koska muutoin yliopistojärkikin saattaisi päätyä epäilemään kaksikielisyyden pyhyyttä huijauksena, joten ei haluta kuulla naapurikansojamme - Ruotsi, Norja, Tanska, Viro, Latvia, Liettua ym. EU:n jäsenet - omakielisinä, jollaisia ne olivat olleet jo ennen pyhien tekstien saapumista. Holocaustin syiden erittelyissä rehelliset sielut Italiassa ja Ranskassa havaitsivat tekstien keskeiseksi johtoajatukseksi valmistautumisen juutalaiskysymyksen lopulliseen ratkaisuun.  Kristittyjen ja juutalaisten ymmärrettiin keskenään kilvoitelleen kaikkein älykkäimmän asemasta. Kumpi ehtisi ennen? Pi