21.6.2005

Oi, tätä postmodernia aikaa!

Kuten tiedämme, periytyvät osuvimmat kielikuvat maatalouden harjoittamisen monivuosituhantiselta saralta.
 
Miten lienenkin huomannut että "rahvaanpankki" Sammon hallituksessa kielisuhde on fifty-fifty mutta konsernijohdossa 5/13 vs. 8/13 suomenkielisten tappioksi.
 
Olisikohan vielä 2000 luvulla liian härskiä peilata tuota suhdetta parhaimpaan runouteen mitä ihmiskäden ohjaama kynä on koskaan ilmoille loihtinut:
 
Jos jalosta oliivipuusta on katkaistu oksia ja jos sinut, joka olet peräisin villistä oliivipuusta, on oksastettu oikeiden oksien joukkoon niin että olet päässyt osalliseksi puun juurinesteestä, älä ylvästele alkuperäisten oksien rinnalla! Mutta jos ylvästelet, muista, ettet sinä kannata juurta vaan juuri kannattaa sinua...
 
Jos kerran sinut on leikattu irti villistä oliivipuusta, johon luonnonmukaisesti kuuluit, ja vastoin luontoa oksastettu jaloon oliivipuuhun, niin totta kai nämä alkuperäiset oksat voidaan liittää takaisin omaan puuhunsa (room. 1.17-25)

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti

Ns. kokonaisturvallisuudesta

Äidinkielet eivät sekoitu. Savolaiset puhuivat omalla tavallaan jo ennen piispa Henrikiä kuulematta sanaakaan mistään raamatusta, Kieli siir...