Jotakin hyödyllistä tehdäkseen Ulkopoliittinen instituutti voisi tutkia Euroopan integraation lähtökohtia perehtymällä esim. fasismin suhteeseen Italian moniin alueellisiin kieliin. Historiallisestihan rahvaan kansan oli useinkin mahdoton edes ymmärtää toisiaan ”Italiassa”.
Miksi jokaisessa vähänkään arvoaan tuntevassa Italian taajamassa on Antonio Gramscin nimeä kantava katu tai tori? Selittyykö se gramscsilaisten politiikalla vastustaa fasistien yritystä pakottaa Firenzen kielestä kaikille yhteinen kieli?
Nykyinen italiankieli on muodostunut pikemmin median kuin pakko-opetuksen kautta vapaaehtoisesti kaikkia yhdistäväksi tekijäksi.
21.5.2012
Tilaa:
Lähetä kommentteja (Atom)
Sana leviää
"To be or not to be" kirjoitti Shakespeare 1500-luvulla. Elää vai kuolla. Veljesrakkaus, suomalaiselle yhä kaikkein lähin? Jukka K...
-
Läntisen ajattelun lähteillä Italiassa ovat perehtyneet omaan historiaansa; päättelivät kaikkea mahdollista rahvaan hallitsemiseksi kokeillu...
-
Sattumalta syntynyt kiinnostus ruotsalaiseen nimeen johti viime elokuun lopulla Roomassa käyntiini Orto Botanico -puistossa joka sijaitsee 1...
-
Ylen Ison Pajan ala-aulassa Claes Anderssonin opetuslapset Suvi-Anne Siimes, Maarit Feldt-Ranta ja Maria Guzenina suukottelevat toisiaan pos...
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti